Lesson 48º: Still, yet
Gramática
§ "Still" se
traduce por "todavía" y se utiliza para indicar que una acción aún
continúa desarrollándose. Se emplea normalmente en frases afirmativas o
interrogativas:
I am still working
|
Yo estoy todavía trabajando
|
She is still in the university
|
Ella está todavía en la universidad
|
Are you still with you brother ?
|
¿ Estás todavía con tu hermano ?
|
§ Mientras que
"yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una
acción ya ha comenzado (y se traduce por "ya"), o en oraciones
negativas para indicar que una acción no ha comenzado aún (y se traduce por
"todavía"):
Have you finished you work yet ?
|
¿ Has terminado tu trabajo ya ?
|
I have't been in Paris yet
|
Yo no he estado en París todavía
|
We haven't bought a car yet
|
Nosotros todavía no hemos comprado un
coche
|
·
"Still" se suele situar en el centro de la
oración, detrás del verbo "to be", aunque delante de los otros
verbos, mientras que "yet" se coloca al final de la misma:
I still feel bad
|
Yo me siento todavía mal
|
It is still raining
|
Está todavía lloviendo
|
I haven't seen that film yet
|
Yo no he visto esa película todavía
|
Have you telephoned yet ?
|
¿ Has telefoneado ya ?
|
Ejercicios:
El todavía juega al fútbol
|
He ........ plays football
|
El no ha llegado aún
|
He hasn't arrived ........
|
¿ Está el todavía viajando ?
|
Is he still travelling ?
|
El no ha llamado aún
|
He hasn't telephoned ........
|
Ella todavía no ha encontrado trabajo
|
She hasn't found a job ........
|
¿ Están ellos todavía contigo ?
|
Are they ........ with you ?
|
Tú estás aún muy ocupado
|
You are ........ very busy
|
Has preparado ya la cena ?
|
Have you prepared the dinner ........ ?
|
Ella está aún en el colegio
|
She is ........ in the school
|
El no ha terminado todavía
|
He hasn't finished ........
|
Vocabulario 48º
Pintura
|
Painting
|
Músico
|
Musician
|
Escultura
|
Sculpture
|
Opera
|
Opera
|
Música
|
Music
|
Tenor
|
Tenor
|
Teatro
|
Theater
|
Escritor
|
Writer
|
Cine
|
Cinema
|
Compositor
|
Composer
|
Literatura
|
Literature
|
Pianista
|
Pianist
|
Poesía
|
Poetry
|
Violinista
|
Violinist
|
Verso
|
Verse
|
Museo
|
Museum
|
Actor
|
Actor
|
Exposición
|
Exhibition
|
Actriz
|
Actress
|
Arte
|
Art
|
Pintor
|
Painter
|
Poema
|
Poem
|
Escultor
|
Sculptor
|
Director de orquesta
|
Conductor
|
Lesson 49º: Like, as
Gramática
o "Like" es
una preposición que se traduce por "similar a, igual que, como" y que
se sitúa acompañando a un sustantivo o a un pronombre:
This car is like mine
|
Este coche es como el mío
|
He is like his father
|
El es como su padre
|
She sings like you
|
Ella canta como tú
|
§ "As" es una
conjunción, que se traduce también por "como", y que introduce a una
oración subordinada (sustantivo + verbo):
He sings as you do
|
El canta como tú
|
Behave as your mother told you
|
Compórtate como tu madre te dijo
|
Do it as you know
|
Hazlo como sabes
|
§ "As" también
puede funcionar como preposición, acompañando en este caso a un sustantivo, y
se traduce por "en condición de, como":
I worked as a lawyer
|
Yo trabajé como abogado
|
He plays as a professional
|
El juega como profesional (tiene la
condición de profesional)
|
He plays like a professional
|
El juega como un profesional (el juega
igual de bien que un profesional)
|
§ Además, "as"
tiene otras acepciones: se puede utilizar como conjunción temporal, con el
significado de "cuando":
As I finished, I realized my fault
|
Cuando terminé, me di cuenta del fallo
|
As he entered, it broke the fight
|
Cuando él entró, comenzó la pelea
|
§ O también como
conjunción causal, con el significado de "debido a, ya que, como":
As I wasn't invited, I didn't go
|
Como no estaba invitado, no fui
|
As it was late, we stopped
|
Como era tarde, paramos
|
Ejercicios:
Este perro corre como una liebre
|
This dog runs ........ a hare
|
Juega como el te dijo
|
Play ........ he told you
|
Como estaba sólo, no pudo venir
|
........ he was alone, he couldn't come
|
El canta como una estrella (igual de
bien)
|
He sings ........ a star
|
Esta casa es como la mía
|
This house is ........ mine
|
Hazlo como te enseñé
|
Do it ........ I taught you
|
Ella es como su hermana
|
She is ........ her sister
|
Utilizo el libro como pisapapeles
|
I use this book ........ a paperweight
|
Como el no me ayudó, no pude
terminarlo
|
........ he didn't help me, I couldn't finish it
|
Cuando terminó la cena, empecé a
sentirme mal
|
........ finished the dinner, I started to feel bad
|
Vocabulario 49º
Enfermo
|
Patient
|
Transfusión
|
Transfusion
|
Hospital
|
Hospital
|
Cardiólogo
|
Cardiologist
|
Camilla
|
Stretcher
|
Pediatra
|
Pediatrician
|
Quirófano
|
Operating Theatre
|
Ginecólogo
|
Gynecologist
|
Cirujano
|
Surgeon
|
Análisis
|
Blood test
|
Anestesista
|
Anesthetist
|
Clínica
|
Clinic
|
Bisturí
|
Scalpel
|
Neurólogo
|
Neurologist
|
Enfermera
|
Nurse
|
Dermatólogo
|
Dermatologist
|
Ambulancia
|
Ambulance
|
Psicólogo
|
Psychologist
|
Operación
|
Operation
|
Psiquiatra
|
Psychiatrist
|
Amputar
|
To amputate
|
Transplante
|
Transplant
|
Ambulatorio
|
Outpatients' department
|
Lesson 50º: Quite,
rather
Gramática
§ "Quite" es
un adverbio inglés con diversas acepciones. Una de ella es con el significado
de "completamente":
I was quite sure
|
Yo estaba completamente seguro
|
It was quite different
|
Era completamente diferente
|
You are quite wrong
|
Tú estás completamente equivocado
|
§ "Rather" es,
asimismo, otro adverbio con distintos usos. Así, por ejemplo, se utiliza para
expresar preferencias, en cuyo caso va seguido de un infinitivo:
I would rather drink water than coffee
|
Yo preferiría agua antes que café
|
I'd rather listen pop music than classical
|
Prefiero oír música pop que clásica
|
He'd rather go by metro than walking
|
El prefiere ir en metro que andando
|
§ "Quite" y
"rather" también se utilizan con el significado de
"bastante", pero con la diferencia de que "quite" se emplea
para expresar ideas positivas, mientras que "rather" se utiliza
normalmente con ideas negativas:
He is quite tall
|
El es bastante alto
|
He is rather short
|
El es bastante bajo
|
The weather is quite sunny
|
El tiempo es bastante soleado
|
The weather is rather chilly
|
El tiempo es bastante frío
|
·
A veces, se puede utilizar "rather" con
ideas positivas, pero en estos casos se desea remarcar la sorpresa que la misma
nos produce:
The village was rather clean
|
El pueblo estaba bastante limpio (nos
sorprende, ya que normalmente está sucio)
|
The student was rather attentive
|
El estudiante estuvo bastante atento
(algo que no es habitual en él)
|
o La intensidad que
expresa "quite" y "rather" es menor que la de
"very", pero superior a la de "little":
He is very strong.
|
El es muy fuerte
|
He is quite strong
|
El es bastante fuerte
|
He is little strong
|
El es poco fuerte
|
Ejercicios:
Hace un día bastante soleado
|
It is ........ a sunny day
|
Yo prefiero el tenis al fútbol
|
I'd ........ like tennis than football
|
Mi casa es algo grande
|
My house is ........ big
|
Hace un día más bien frío
|
It's ........ a chilly day
|
Mi casa es bonita, pero más bien
pequeña
|
My house is ........ nice, but ........ small
|
La respuesta es totalmente la
contraria
|
The answer is ........ the opposite
|
Fue un gran partido
|
It was ....... a match
|
La explicación fue bastante confusa
|
The explanation was ....... confused
|
El niño estuvo bastante calmado
|
The child was ....... calm
|
El coche era bastante ruidoso
|
The car was ....... noisy
|
Vocabulario 50º
Amistad
|
Friendship
|
Presentar
|
To introduce
|
Amigo
|
Friend
|
Vecino
|
Neighbor
|
Conocido
|
Acquaintance
|
Pandilla
|
Gang
|
Compañero
|
Fellow
|
Grupo
|
Group
|
Enemigo
|
Enemy
|
Club
|
Club
|
Socio
|
Partner
|
Asociación
|
Association
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario